【英検2級ライティング対策】実際に解いた生徒さんの解答・修正・解説”These days, many children have smartphones. Should parents allow their children to have smartphones?”

オンラインレッスン

 

今回は英検2級のWriting対策です。

 

オンラインレッスンで英語講師をしている私は、英検対策を指導している生徒さんの英文をこちらで添削しています。

 

 

この記事はこんな方向けです。

  • 英検2級を目指している方
  • 英検2級の指導を受けたい方
  • 他人の意見(解答)が気になる方
  • 英検2級のライティングを学びたい方

 

 

実際の解答、その修正点、全て公開しています。

 

他の生徒さんの解答を読むだけでもとても勉強になって、自分のライティングの癖も見えてきます。

 

読むだけでライティング力がアップすること間違いなしの記事ですので、ぜひ最後まで読んでいただけると嬉しいです^^。

 

早速いきましょう。

 

スポンサーリンク

問題文

 

今回のお題はこちらです。

These days, many children have smartphones. Should parents allow their children to have smartphones?

そしてポイントは以下の3つです。
・Cost
・Safety
・Schoolwork
語数の目安は80-100語です。
 あなたの意見とポイントのテーマを2つ使用して、理由を書きましょう。
 ポイントは必須ではありません。
皆さんならどう書きますか?

生徒様の解答

 

生徒様の解答はこちらです。

I think parents allow children to have smartphones. I have two reasons.

First, we don’t have a smartphone it is not safe. for example, we can’t call when an earthquake happen or we kidnapping.

Second, we can search anything in the smartphones. For example, if we don’t now something about the study we can search in the smartphone. Also, smartphone is on hand size so we can carried around.

for these reasons I think parents allow children to have smartphones.

(84words)

この文量が書けていることはとても素晴らしいです。
スペルミスや文法ミスがありますので、しっかり修正していきます。
修正して試験に備えましょう^^。

修正文

 

模範解答を見てみましょう。

I think parents should allow children to have smartphones. I have two reasons.

First, if we don’t have a smartphone, it is not safe. For example, we can’t call when an earthquake happens or we get kidnapped.

Second, we can search anything with the smartphones. For example, if we don’t know something about the study, we can search with the smartphone. Also, a smartphone is palm-sized, so we can carry it around.

for these reasons I think parents should allow children to have smartphones.

(88words)

 

1つめの理由

 

1つめの理由から見ていきましょう。

First, we don’t have a smartphone it is not safe. for example, we can’t call when an earthquake happen or we kidnapping.

First, if we don’t have a smartphone, it is not safe. For example, we can’t call when an earthquake happens or we get kidnapped.

Ifの使い方

 

Ifを使う場合はカンマが必要になります(不必要の場合もあります)。
例文を使用します。
  • If I wake up early, I will go. 
  • I will go if I wake up early. 

 

どちらも同じ意味の文ですが、上の文はカンマがあり、下の文にはありません。

 

この違いを説明します。

 

条件節(if, whenなどから始まる文)が最初にくる場合、カンマが必要です。

条件節の文が後ろにくる場合、カンマは必要ないです^^。

 

こちらは本当に大切なことですので、覚えていない方は必ず覚えるようにしましょう。

Kidnapは誰がする?

 

次に、「誘拐される」の意味の”kidnap”に注目です。
子供は誘拐される側でしょうか。
誘拐する側でしょうか。
「される側」ですね。
「(何か、誰かによって)される」場合は、受動態で表します。
We get kidnapped.
この英文で、「誘拐される」という意味になります。

2つめの理由

2つめの理由にいきます。

Second, we can search anything in the smartphones. For example, if we don’t now something about the study we can search in the smartphone. Also, smartphone is on hand size so we can carried around.

Second, we can search anything with the smartphones. For example, if we don’t know something about the study, we can search with the smartphone. Also, a smartphone is palm-sized, so we can carry it around.

「分からないことがあった時にスマホで調べることができる」と書きたい場合、“in”ではなく”with”が適切です。
「手のひらサイズ」と書きたい場合はいくつか方法があります。
  • palm-sized
  • as big as a hand
  • the size of a hand 

 

覚えておくと便利な表現です^^。

重要な点

 

重要な部分が抜けている場合、文全体の意味が変わってしまいます。

 

ここでは、自分の意見が明確に伝わるように修正しましょう。

 

こちらの2つの文を見比べてください。

I think parents allow children to have smartphones.

I think parents should allow children to have smartphones.

単語1つ”should”があるかないかだけの違いですが、これはとても大きな違いです。
日本語で訳してみれば一目瞭然です。
保護者は子供にスマホを持たせることを許していると思います。(直訳)

保護者は子供にスマホを持たせることを許すべきだと思います。

違いが分かりましたか^^。
“should”が抜けることによって、単純に事実を述べている文になっていますね。
この小さなミスで英作文全体の意味合いが変わってしまいますので、注意しましょう。

最後にもう一度

最後に、修正した文をもう一度見てみましょう。
音読すると、理解度アップするのでぜひ試してください^^。

I think parents should allow children to have smartphones. I have two reasons.

First, if we don’t have a smartphone, it is not safe. For example, we can’t call when an earthquake happens or we get kidnapped.

Second, we can search anything with the smartphones. For example, if we don’t know something about the study, we can search with the smartphone. Also, a smartphone is palm-sized, so we can carry it around.

for these reasons I think parents should allow children to have smartphones.

小さなミスに気をつけよう

 

 

いかがでしたでしょうか。

 

小さなミスが文全体の意味に大きく関わってきたりするので、練習から細かいところまでしっかりチェックしていきましょう^^。

 

 

コメント